Translation of "little guy" in Italian


How to use "little guy" in sentences:

This little guy saved our lives.
Questo piccoletto ci ha salvato la vita.
He's the little guy with a crew cut.
È un signore piccolo coi capelli a spazzola.
Finally, after about a year the little guy crawls back on the porch.
Finalmente, dopo un anno...... strisciadinuovosul terrazzo.
Dude, I'm gonna do that little guy when he gets here.
Amico, mi farò quel ragazzino appena arriva.
Hey, little guy, have you seen any gold down here?
Ehi, bestiola, hai visto oro qui sotto?
I'm just a little guy behind a big desk.
Sono solo un ometto dietro a una grossa scrivania.
That little guy really didn't want me to find him.
Quel piccolo uomo in realtà non mi voleva trovarlo.
So we can tell how the little guy or gal is doing.
Quindi possiamo dire come il piccolo ragazzo o ragazza sta facendo.
Want me to fight this little guy?
Vuoi che combatta con questo piccoletto?
The little guy, what's left of him, pops out there.
Il piccolo quando si scotta scoppietta.
Is it okay if I go say hello to the little guy?
Jade, ti dispiace se socializzo con il piccoletto?
Trust me, one day you're gonna get to know this little guy... and you are gonna love him with all of your heart.
Fidati, un giorno imparerai a conoscerlo e gli vorrai bene con tutto il cuore.
Just to be clear... if that little guy wasn't here... some serious weird shit would be going on right now.
Giusto per essere chiari se questo ragazzino non fosse qui... accadrebbero immediatamente delle cose pazzesche.
I believe this little guy made a run for it.
Questo briccone ha cercato di scappare.
I imagine a burning sensation in the little guy's genital region.
Beh, la bestiola avrà una sensazione di bruciore nella zona genitale...
The moment an ordinary little guy fell in love with the theater.
Il momento in cui un ordinario ragazzino s'innamorò del teatro.
Always trying to step on the little guy just for living his life.
Sempre a calpestare l'uomo comune che che cerca di fare la sua vita.
It can be made to help the little guy, the regular Joe.
Puo' essere fatto per aiutare la gente comune, l'uomo qualunque.
And this little guy this little butterball this is Sonny.
Ecco per chi è la scimmia. - Oh, davvero? - Già.
You still seeing the little guy?
Ti vedi ancora con... quel ragazzetto?
Wouldn't you like to see a little guy get a shot at the Real Steel Championship?
Non vi piacerebbe vedere un piccolo robot puntare al titolo mondiale?
Maybe what we need now is a little guy.
Forse ora ci occorre un uomo piccolo.
That little guy from Brooklyn who was too dumb not to run away from a fight.
Il piccoletto di Brooklyn così scemo da andare sempre a caccia di risse.
But this little guy really needs a good home, so I thought of you.
Ma a questo piccolino serve proprio una bella casa, quindi... ho pensato a te.
I'm sorry, little guy, but my bear isn't for sale.
Mi spiace ragazzino, non e' in vendita.
This cute little guy has testicular cancer.
Questo piccolino ha il cancro ai testicoli.
Until help arrives, I'm deputizing the little guy, the skinny one, and the boy with the patch on his eye to come with me in the station wagon.
Fino all'arrivo dei rinforzi, delego il ragazzino, quello magro, e quello col cerotto sull'occhio a venire con me sulla station wagon.
How long was that little guy in there?
Da quanto il piccoletto era nascosto lì?
Yeah, there was, like, this little guy with a gun to my head... part of the reason why I couldn't say no.
Si', c'era questo tizio che mi puntava, tipo, una pistola alla tempia... E' uno dei motivi per cui non ho potuto dire di no.
I know, but this little guy is something special.
Sì, ma questo piccoletto è speciale.
6.0730669498444s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?